Poeta Paulo Henriques Britto é eleito para ABL
Poeta entra na vaga deixada por Heloisa Teixeira

O poeta, professor e tradutor carioca Paulo Henriques Britto, 74 anos, é o novo imortal da ABL, eleito com 22 votos, na vaga de Heloisa Teixeira. Paulo já traduziu mais de 100 livros, entre eles de William Faulkner, Elizabeth Bishop, Byron, John Updike, Thomas Pynchon e Charles Dickens. É atualmente professor associado na PUC-RJ em cursos de tradução, criação literária e literatura brasileira.
Estavam inscritos Arlindo Miguel, Eduardo Baccarin Costa, Paulo Renato Ceratti, Salgado Maranhão e Spencer Hartmann Júnior, ou seja, só homens. O mesmo acontece na próxima quinta (29/05), na eleição para a cadeira de Marcos Vilaça, morto em 29 de março, entre os concorrentes, todos masculinos, o advogado José Roberto Castro Neves e o escritor, editor e tradutor Rodrigo Lacerda. Essa deve ferver!
“Britto é o maior tradutor de língua inglesa que nós temos, crítico literário e poeta. Tem múltiplas funções e será muito útil para a Academia. Buscamos a representação da cultura em vários setores. Estes momentos são importantes porque são a renovação do inevitável. Por isso chamam de imortal”, disse Merval Pereira, presidente da ABL.